闲情赋原文_翻译及赏析
平日闲居里巷深园,多有闲暇,于是也重提笔墨,作此情赋;虽然文采可能不比前人精妙,大约也并不致歪曲作文章者的本意。 (正文) [原文] 夫何瑰逸之令姿,独旷世以秀群。表倾城之艳色,期有德于传闻。
闲情赋原文: 初,张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,检逸辞而宗澹泊,始则荡以思虑,而终归闲正。将以抑流宕之邪心,谅有助于讽谏。缀文之士,奕代继作;因并触类,广其辞义。
下面是我为大家整理的陶渊明《闲情赋》全文赏析,欢迎参考~ 《闲情赋》比较长,我们来简单地看一看。
意思是顾盼之际美目中秋波流动,时而微笑言语而不分散奏乐的心神。出自《闲情赋》,是晋宋之际文学家陶渊明的赋作。
闲情赋原文及翻译如下: 原文 初,张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,检逸辞而宗澹泊,始则荡以思虑,而终归闲正。将以抑流宕之邪心,谅有助于讽谏。缀文之士,奕代继作;因并触类,广其辞义。
逸的含义和象征
1、指安闲,安乐,不受拘束的意思。用作人名意指超越、安逸、舒适、闲情逸致之义。“逸”具体解释如下:跑,逃跑,逃逸。奔逸。散失:逸散。逸史。逸事。逸闻。安闲,安乐:安逸。逸乐(安乐)。以逸待劳。
2、逸,本义是逃跑。由此引申为散去、失去。又引申为超出范围。此外还表示安闲、安乐。也表示超凡脱俗、卓尔不群的意思。
3、逸,是指跑得很快,走得很稳,象征着勇气和自信;可,是指成为一个传奇,成为一个得到别人尊重和敬仰的人。因此,以逸可这个名字的意思就是一个具有勇气和自信的人,能够成为一个传奇,赢得他人的尊重和敬仰。
4、逸:五行为土,在人名中引申为安逸、舒适、安乐、美丽、超越等含义。燃:五行为火,指燃烧,象征红红火火。
陶渊明《闲情赋》赏析
关于《闲情赋》的主旨,历来是争议的焦点。归结起来,主要有二派。一派认为此文并无寄托,纯为爱情描写,故可名之为“爱情说”。一派认为有寄托,继承了楚骚“香草美人”的传统,故可名之为“比兴说”。
所以陶渊明说“尤《蔓草》之为会,诵《召南》之余歌。坦万虑以存诚”,说现在我就把我所有的思念都放下来了,我只是表现我内心的一点忠诚,“憩遥情于八遐”,“憩”就是寄托,我把我的遥远的那种怀思想念,寄托在八荒的遥远的地方。
赏析:陶渊明27岁的时候,曾写了一篇《闲情赋》,却异常生动地表现出了诗人以炽热的感情和丰富的想象,赞美女性、热爱美丽、青春激荡、大胆追求爱情的另一面,也是非常活泼可爱的一面。
出处:《闲情赋》是晋宋之际文学家陶渊明所作。原文节选:夫何瑰逸之令姿,独旷世以秀群。表倾城之艳色,期有德于传闻。佩鸣玉以比洁,齐幽兰以争芬。淡柔情于俗内,负雅志于高云。
“悲晨曦之易夕,感人生之长勤。”是什么意思
1、太阳一出,天地一片光明,早晨的日光照耀万物。但是,这早晨的光明很快便会被黑夜代替,这难免使人悲伤;人生一世,永远是没有止息的劳累,这让人多少的感慨啊!当早晨的太阳光照耀大地时,一切都让人看得清楚。
2、“悲晨曦之易夕,感人生之长勤。同一尽于百年,何欢寡而愁殷!”美好时光易逝,人生旅途艰辛,百年之后都将同归尘土,何必郁郁于心!这是在劝慰美人,也是在劝慰自己。“褰朱帏而正坐,泛清瑟以自欣。送纤指之余好,攘皓神之缤纷。
3、悲晨曦之易夕,感人生之长勤。翻译:悲叹着时光总是这样容易流逝,晨曦又到了迟暮,如何不让人深深感慨人生艰勤。《效古(天宝十四年)》唐代:皎然 日出天地正,煌煌辟晨曦。
4、悲晨曦之易夕,感人生之长勤。同一尽于百年,何欢寡而愁殷!寨朱帏而正坐,泛清瑟以自欣。送纤指之余好,攘皓袖之缤纷。瞬美目以流眄,含言笑而不分。曲调将半,景落西轩。悲商叩林,白云依山。
到此,以上就是小编对于逸读音的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。